- consero
- [st1]1 [-] consero, ĕre, sēvi, consitum (consatum) : - tr. - [abcl][b]a - semer, planter. - [abcl]b - ensemencer, planter de.[/b]
- conserere linum, Col. : semer du lin.
- conserere arborem, Liv. : planter un arbre.
- conserere olivetum, Varr. : faire un plant d'oliviers.
- conserere in fundo (in fundum), Dig. : faire des plantations sur une propriété.
- conserere agrum fabâ, Col. : ensemencer un champ de fèves.
- sol lumine conserit arva, Lucr. : le soleil inonde les campagnes de sa lumière.
- conserere leges, Cic. : établir des lois.
- consitus sum senectute, Plaut. Men. 5, 2, 4: je suis accablé par la vieillesse.
[st1]2 [-] consero, ĕre, sĕrŭi, consertum : - tr. - [abcl][b]a - réunir, joindre. - [abcl]b - rapprocher hostilement, mettre aux prises.[/b]
- conseritur rudis arbor, Luc. : on assemble des chênes bruts (pour en faire un vaisseau).
- conserere sermonem, Curt. : converser, s'entretenir.
- conserere diem nocti, Ov. : joindre le jour à la nuit, ne pas se reposer.
- conserere manum cum aliquo : en venir aux mains avec qqn.
- conserere cum aliquo, Liv. : en venir aux mains avec qqn.
- cum illa (= fortuna) manum conseruisti, Sen. Ep. 2, 13, 1 : tu t'es mesuré avec elle.
- conserere pugnam (proelium, certamen, acies) : engager le combat, livrer bataille.
* * *[st1]1 [-] consero, ĕre, sēvi, consitum (consatum) : - tr. - [abcl][b]a - semer, planter. - [abcl]b - ensemencer, planter de.[/b] - conserere linum, Col. : semer du lin. - conserere arborem, Liv. : planter un arbre. - conserere olivetum, Varr. : faire un plant d'oliviers. - conserere in fundo (in fundum), Dig. : faire des plantations sur une propriété. - conserere agrum fabâ, Col. : ensemencer un champ de fèves. - sol lumine conserit arva, Lucr. : le soleil inonde les campagnes de sa lumière. - conserere leges, Cic. : établir des lois. - consitus sum senectute, Plaut. Men. 5, 2, 4: je suis accablé par la vieillesse. [st1]2 [-] consero, ĕre, sĕrŭi, consertum : - tr. - [abcl][b]a - réunir, joindre. - [abcl]b - rapprocher hostilement, mettre aux prises.[/b] - conseritur rudis arbor, Luc. : on assemble des chênes bruts (pour en faire un vaisseau). - conserere sermonem, Curt. : converser, s'entretenir. - conserere diem nocti, Ov. : joindre le jour à la nuit, ne pas se reposer. - conserere manum cum aliquo : en venir aux mains avec qqn. - conserere cum aliquo, Liv. : en venir aux mains avec qqn. - cum illa (= fortuna) manum conseruisti, Sen. Ep. 2, 13, 1 : tu t'es mesuré avec elle. - conserere pugnam (proelium, certamen, acies) : engager le combat, livrer bataille.* * *I.Consero, conseris, pen. cor. conseui, pen. prod. consitum, pen. corr. conserere. Cic. Planter, ou Semer, Pourplanter, Poursemer.\Conserere agrum generibus pomorum, aut oleis. Colum. Planter.\Sol lumine conserit arua. Lucret. Le soleil seme et espand sa lumiere sur la terre.\Baccho aliquem locum conserere. Virgil. Y planter de la vigne.II.Consero, conseris, penul. corr. conserui, consertum, conserere, Entremesler.\Bella conserere. Valer. Flac. Semer guerres entre aucuns.\Conserere certamen. Liu. Batailler, Combatre, S'entrebatre.\Dextras conserere. Stat. Combatre main à main.\Diem nocti conserere. Ouid. Conjoindre le jour et la nuict, Faire quelque chose jour et nuict, Continuer jour et nuict.\Femur semori conserere. Tibul. Mettre cuisse contre cuisse.\Latus lateri conserere. Ouid. Coucher coste à coste.\Manum conserere. Cic. Combatre.\Manum vel manu (vt nonnullis placet) cum hostibus conserere. Cic. Venir en la meslee, et se combatre main à main.\Puppes consertae. Lucanus. Navires entremeslees.\Verba conserere. Stat. Composer, Ordonner.
Dictionarium latinogallicum. 1552.